News

Catholicos’ Christmas Prayer: Hope and Grace for a Troubled World

His Holiness Karekin II led the Pontifical Divine Liturgy at Yerevan’s cathedral of St. Gregory the Illuminator, marking the Feast of the Nativity and Theophany of Jesus Christ, on January 6, 2022.

In a message directed to Armenian faithful throughout the world, the Supreme Patriarch and Catholicos of All Armenians assured listeners: “With the miraculous mystery of the Nativity of Christ, today once again the hope and grace of salvation descends again upon the world troubled by disasters and calamities.”

With fatherly directness, the Catholicos addressed the realities that threaten Armenian society, as it bears the burdens of the pandemic and the 2020 Artsakh war. But he went on to encourage all the faithful to seek a pathway forward, through a mutual embrace of faith and unity.

“We must approach the current difficult situation soberly, rejecting the paths that would draw us away from God, and firmly anchoring our lives in the national and spiritual values that have been passed down through the centuries, as the guarantors for the survival of our people,” he said. “We all have a sacred duty to the memory of our kinsmen who received the crown of martyrdom for the homeland, to fight altruistically and uncompromisingly, for the sake of our homeland, for the sake of the free life of Artsakh, for the sake of a stable Armenian statehood and the unbroken preservation of our national identity.”

At the conclusion of the Divine Liturgy, His Holiness Karekin II offered the “Blessing of Water” ceremony. Serving as Godfather of the Cross this year was the distinguished composer and musician David Amalyan.

English and Armenian versions of His Holiness’s message appear below. Click on the following links to:

      • VIEW PHOTOS of the Armenian Christmas badarak in Yerevan.
      • WATCH A RECORDING of the entire service, including Catholicos Karekin II’s sermon.

* * *

The Message of His Holiness Karekin II

On the Feast of the Nativity and Theophany of Our Lord Jesus Christ

“Glory to God in the highest, that thou hast come and thou hast saved the universe through Your theophany.” (Hymn of the Nativity)

Dear Faithful:

On the feast of the Nativity of our Lord Jesus Christ, with the heavenly tidings “Christ is born and revealed,” we bring our love and best wishes to you, gathered in this church, to all our people and together with shepherds and angels, who bowed down before the Son of God, we praise the incarnate Savior saying: “Glory to God in the highest, that thou hast come and thou hast saved the universe through Your theophany.”

With the miraculous mystery of the Nativity of Christ, today once again the hope and grace of salvation descends again upon the world troubled by disasters and calamities. By the bright radiance of the star of Bethlehem, by the grace of the Nativity of the infant Jesus, the darkness of hopelessness is dispelled from every soul. By the theophany of His Only Begotten Son, God invites all mankind to turn their hearts into a shrine of the revelation of divine infinite love, to experience cleansing from sins, to be transformed, and to be saved through a renewal. The apostle exhorts: “You were taught, with regard to your former way of life, to put off your old self, which is being corrupted by its deceitful desires;  to be made new in the attitude of your minds; and to put on the new self, created to be like God in true righteousness and holiness” (Ephesians 4: 22-24).

The way of human renewal and salvation is to live by God’s commandments, to be freed from the snaresof sin, which is the firm guarantee of the continuity of humanity and the assurance of eternal blessings. Our Savior Lord, as a testimony of God’s infinite love and care for humankind, affirms that the world can be transformed,the reality of suffering and injustice can be turned into a place of happiness, in accordance to the testimony of prophet Isaiah, “The rough ground shall become level, the rugged places a plain. And the glory of the Lord will be revealed, and all people will see the salvation of God.” (Isaiah 40:4-5).

Dear faithful people: These days the angelic news of the Nativity brings comfort and consolation to our hearts, broken and disturbed, restless with uncertainty, grieving under the pain of catastrophic war losses; so that we may be strengthened by the Lord’s saving graces, transformed by faith, and prevail with hope. With such a spirit and progress, undoubtedly, we will be able to overcome the plagues and hardships, to become stronger as a nation and state, as a homeland and diaspora. Our fathers taught us to be resilient to disasters and troubles, not to allow ourselves to be defeated by worries and needs, or concerns regarding the future of the homeland. Let us be united in our homeland and in our communities all over the world. Our disunity and discord will generate new losses, trampling down our great and minor victories.

We must approach the current difficult situation soberly, rejecting the paths that would draw us away from God, and firmly anchoring our lives in the national and spiritual values that have been passed down through the centuries, as the guarantors for the survival of our people. We all have a sacred duty to the memory of our kinsmen who received the crown of martyrdom for the homeland, to fight altruistically and uncompromisingly, for the sake of our homeland, for the sake of the free life of Artsakh, for the sake of a stable Armenian statehood and the unbroken preservation of our national identity.

Let us always remember that the interest of the homeland is paramount, and the free and safe life of our people is a priority. The realization of the vision of a strong and prosperous homeland requires a spirit and mindset of commitment and self-sacrifice, a kind and just conduct, and a way of life based on spiritual, moral values. This mission can be realized by the bright example of the Lord, who, according to His word, did not come to receive a position, a service, an honor, but to serve (Matthew 20:28). Every position and authority in the public, political, or state spheres must serve to the progress of the country, and its general welfare and security; just as in a pious family. When a position ceases to be perceived as a service, it turns into a cause of arbitrariness, of evil and unjust deeds.

Meanwhile, it is by our deeds of dedication towards the nation and homeland, by showing love and caring for each other, that we will have the strength and power to overcome hardships and tribulations, and to prosper a country. With the life renewed by the mystery of the Savior’s Nativity, we believe we will be able to create a new reality where mutual understanding and solidarity, uprightness and patriotism will prevail: a new reality, where every commitment will be aimed at the realization of the desires and aspirations of our people. With this vision, by the grace of Christ’s salvation, dear faithful, let us transform the course of our lives, let us always walk the uplifting path of loving life.

On this soul-stirring day of the Nativity and Theophany, let us pray together so that God Most High may bless, keep, and preserve our  homeland and the whole world. Let us pray for our homeland to become a manger of the Divine Presence, and for the souls of the sons and daughters of our people to be strengthened by faith and optimism. May the Lord guide us, by His tender Holy Hand, to walk the path of faithful good works, to always glorify His Holy Name–today, always and forever. Amen.

Christ is born and revealed! Blessed is the Revelation of Christ!

January 6, 2022 / Mother See of Holy Etchmiadzin

* * *

Ն.Ս.Օ.Տ.Տ. ԳԱՐԵԳԻՆ Բ

ՍՈՒՐԲ ԾՆՆԴԵԱՆ ԵՒ ԱՍՏՈՒԱԾԱՅԱՅՏՆՈՒԹԵԱՆ ՏՕՆԻ ԱՌԻԹՈՎ

«Փառք ի բարձունս մեծիդ Աստուծոյ, որ եկիր եւ փրկեցեր զտիեզերս Քոյով յայտնութեամբ» (Շարական Սուրբ Ծննդեան):

Սիրելի հաւատաւոր ժողովուրդ,

Մեր Տէր Յիսուս Քրիստոսի Սուրբ Ծննդեան տօնին «Քրիստոս ծնաւ եւ յայտնեցաւ» երկնաձայն աւետիսով Մեր սէրն ու բարեմաղթանքներն ենք բերում ձեզ՝ եկեղեցում համախմբուած բարեպաշտ հաւատացեալներիդ, համայն մեր ժողովրդին եւ Աստուածորդու առջեւ խոնարհուած հովիւների ու հրեշտակների հետ օրհնաբանում մարմնացեալ Փրկչին՝ ասելով. «Փառք բարձունքներում մեծդ Աստծուն, որ եկար եւ Քո յայտնութեամբ փրկեցիր տիեզերքը»։

Քրիստոսի Սուրբ Ծննդեան հրաշազարդ խորհրդով այսօր փրկութեան յոյսն ու շնորհն է վերստին իջնում արհաւիրքներից ու աղէտներից խռովայոյզ աշխարհի վրայ։ Բեթղեհեմեան աստղի պայծառ շողարձակումով, Մանուկ Յիսուսի Ծննդեան շնորհով Բեթղեհեմ դարձած հոգիներից ցրւում է անյուսութեան խաւարը։ Աստուած Իր Միածին Որդու յայտնութեամբ հրաւէր է ուղղում ողջ մարդկութեանը՝ իրենց սրտերը դարձնելու աստուածային անսահման սիրոյ յայտնութեան վկայարան, մեղքերից սրբուելու, վերափոխուելու եւ նորոգութեան միջոցով փրկուելու: «Հեռու՛ վանեցէք ձեզնից հին մարդուն իր նախկին կենցաղով, այն, որ ապականուած է խաբեպատիր ցանկութիւններով. նորոգուեցէ՛ք ձեր մտքով եւ հոգով ու հագէ՛ք նոր մարդը, որ ստեղծուած է ըստ Աստծու` արդարութեամբ եւ ճշմարիտ սրբութեամբ»,- յորդորում է առաքեալը (Եփ. 4.22-24):

Մարդու նորոգութեան ու փրկութեան ուղին Աստծոյ պատուիրաններով ապրելն է, մեղքի կապանքներից ազատագրումը, ինչը հաստատուն երաշխիքն է մարդկութեան յարատեւութեան եւ գրաւականը յաւիտենական երանութեան։ Փրկիչ մեր Տէրը, որպէս Աստծոյ առ մարդն ունեցած անսահման սիրոյ եւ հոգատարութեան առհաւատչեայ, հաւաստում է, որ աշխարհը կարող է վերափոխուել, տառապանքի ու անարդարութեան իրականութիւնը կարող է վերածուել երանութեան վայրի՝ ըստ Եսայի մարգարէի վկայութեան. «Դժուարին տեղերը պիտի դիւրին դառնան եւ առապարները՝ դաշտեր։ Պիտի յայտնուի Տիրոջ փառքը, եւ ամեն մի մարմնաւոր պիտի տեսնի Աստծու փրկութիւնը» (Եսայի 40.4-5)։

Սիրելի բարեպաշտ ժողովուրդ, Սուրբ Ծննդեան հրեշտակաձայն աւետիսը այս օրերին՝ աղէտալի պատերազմի կորուստների ցաւով մորմոքուող, բեկուած ու տագնապած, անորոշութիւններով անհանգիստ մեր սրտերին մխիթարութիւն ու սփոփանք է բերում, որ Տիրոջ փրկարար շնորհներով զօրանանք, հաւատով փոխակերպուենք եւ յոյսով յաղթանակենք։ Այսպիսի ոգով ու ընթացքով, անտարակոյս, պիտի կարողանանք յաղթահարել պատուհասներն ու նեղութիւնները եւ հզօրանալ որպէս ժողովուրդ ու պետութիւն, հայրենիք եւ սփիւռք։ Մեր հայրերը մեզ ուսուցանել են, որ աննկուն լինենք աղէտների ու փորձանքների դէմ, թոյլ չտանք, որ մեզ պարտութեան մատնեն հոգսերն ու կարիքները, հայրենիքի ապագայի հանդէպ տագնապները։ Թէ՛ հայրենիքում եւ թէ՛ աշխարհասփիւռ մեր համայնքներում լինենք միաբան ու միասնական։ Մեր անմիաբանութիւնն ու անհամերաշխութիւնը ծնունդ են տալու նոր կորուստների՝ ոտնակոխ անելով մեր մեծ ու փոքր յաղթանակները։ Ներկայիս բարդ իրադրութեան մէջ հարկ է, որ սթափուենք, մերժենք Աստծուց մեզ հեռացնող ընթացքները եւ մեր կեանքն ամրօրէն խարսխենք դարերի փորձութիւն անցած, մեր ժողովրդի յարատեւութիւնը երաշխաւորած ազգային եւ հոգեւոր արժէքների վրայ։ Ամենքս սրբազան պարտք ունենք հայրենիքի համար նահատակութեան պսակն ընդունած մեր զաւակների յիշատակի առջեւ՝ անձնուրաց ջանքեր ներդնելու յանուն հայրենի մեր երկրի, յանուն Արցախի ազատ կեանքի, յանուն հայոց պետականութեան անսասանութեան ու ազգային մեր ինքնութեան անխաթար պահպանութեան։

Միշտ յիշենք՝ հայրենիքի շահը վեր է ամենից, մեր ժողովրդի ազատ ու ապահով կեանքը՝ առաջնահերթութիւն։ Հզօր ու շէն հայրենիքի տեսլականի իրագործումը պահանջում է յանձնառութեան եւ անձնազոհութեան ոգի ու գիտակցութիւն, ազնիւ ու արդար գործելակերպ եւ հոգեւոր, բարոյական արժէքների վրայ հիմնուած կենսակերպ։ Այդ առաքելութիւնը հնարաւոր է իրականութիւն դարձնել մեր Տիրոջ լուսաւոր օրինակով, ով, ըստ Իր խօսքի, չեկաւ պաշտօն, ծառայութիւն եւ պատիւ ընդունելու, այլ ծառայելու (Մատթ. 20.28)։ Ամեն մի պաշտօն եւ իշխանութիւն հասարակական, քաղաքական կամ պետական ոլորտում պէտք է ծառայի երկրի առաջընթացին, ընդհանուրի բարեկեցութեանն ու ապահովութեանը, ինչպէս բարեպաշտ ընտանիքում։ Երբ պաշտօնը դադարում է սպասաւորութիւն ընկալուելուց, դառնում է պատճառ կամայականութիւնների, չար ու անարդար գործերի:

Մինչ ազգաշահ ու հայրենանուէր բարի գործերով, միմեանց հանդէպ հոգածութիւն, սէր ու խնամք ցուցաբերելով է, որ ուժ ու զօրութիւն կունենանք նեղութիւններն ու դժուարութիւնները յաղթահարելու, երկիր շէնացնելու։ Փրկչի Սուրբ Ծննդեան խորհրդով նորոգուած կեանքով, հաւատում ենք, կարող պիտի լինենք կերտելու նոր իրականութիւն, որտեղ գերակայ կլինեն փոխհասկացողութիւնն ու համերաշխութիւնը, ուղղամտութիւնն ու հայրենանուիրումը. նոր իրականութիւն, որտեղ իւրաքանչիւր յանձնառութիւն միտուած կլինի մեր ժողովրդի իղձերի ու ձգտումների իրագործմանը։ Այս տեսլականով եւ Քրիստոսի պարգեւած փրկութեան շնորհով, սիրելի հաւատացեալներ, վերափոխենք մեր կեանքի ընթացքը եւ միշտ քայլենք վերելքի ու սիրոյ կենարար ճանապարհով։

Սուրբ Ծննդեան եւ Աստուածայայտնութեան այս հոգեպարար օրը աղօթենք միասին, որ Բարձրեալն Աստուած օրհնի, խաղաղ պահի ու պահպանի հայրենի մեր երկիրը եւ աշխարհը համայն։ Աղօթենք, որ մեր հայրենիքը դառնայ մսուր աստուածային ներկայութեան, եւ մեր ժողովրդի զաւակների հոգիները զօրանան հաւատով ու լաւատեսութեամբ։ Թող Տէրը Իր ամենախնամ Սուրբ Աջի օգնականութեամբ մեզ առաջնորդի ընթանալու հաւատոյ բարի գործոց շաւիղներով եւ փառաբանելու Իր Սուրբ Անունը այսօր եւ միշտ եւ յաւիտեանս. ամէն:

Քրիստոս ծնաւ եւ յայտնեցաւ, Ձեզ եւ մեզ մեծ աւետիս:

Երեւան, Սուրբ Գրիգոր Լուսաւորիչ մայր եկեղեցի, 6 յունուարի, 2022 թ.

Share it on

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Support Our Programs